如果你的wordpress博客比较国际化, 用户来自全球各地, 那你可能会考虑使用一个多国语言Wordpress翻译插件. 尽管这些通过在线翻译服务得出来的翻译结果很多时候会让人看的一头雾水. 但总有人会需要用到它. 所以, 请看, 7款Wordpress翻译插件.
首选的Wordpress翻译插件. 可将你的博客文章或页面翻译成多国语言(目前是14种语言). 翻译服务可以选择Google, Babel Fish, Promt或FreeTranslations. 支持TABLE或DIV方式显示翻译图标组, 支持即缓存机制, 可自定义显示哪些语言转换图标等等.
这是一个可以让你在发表文章时同时录入多种语言的wordpress插件, 比如你可以输入一个中文标题, 一个德文标题, 一个英文标题. 具体功效有兴趣的朋友可以下载了自己去试试.
这是一个把自动把文章链接转换为英文或拼音的Wordpress插件.
简单的Wordpress翻译插件. 同样支持14种语言的文章或页面翻译. 但这个插件没有后台控制面板, 默认又是把待转换语言设为英文. 所以中文用户使用的时候需要修改到插件源文件, 有点麻烦.
Indoeuropean Translator Widget
一个简单的Wordpress翻译插件. 生成一个Widget可应用在侧边栏. 跟上面几个插件不同的是, 它并不显示国旗, 而是直接用国家语言名称.
一个比较老的Wordpress翻译插件了. 不过应该现在也还可以使用.
这个Wordpress翻译插件不但可以翻译页面, 还可以为一篇文章直接生成多种语言版本. 也就是说, 它并不是简单的让访客在阅读的时候通过在线翻译服务器转换语言阅读, 而是直接生成其它语种版本的文章. 这样肯定是有利于seo的, 但是, 翻译出来的效果确实不敢让人满意, 毕竟是机器嘛. 更重要的是, 这是一个付费的Wordpress插件.
没有评论:
发表评论